Not a greeat lesson on acquérir and other irregular -QUÉRIRNot a great lesson. This lesson is to Conjugate acquérir and other irregular -QUÉRIR verbs but it does not tell us how to pronounce acquérir or any of the other -QUÉRIR verbs (in their infinitive) form, which of course would be widely used.
As usual with so many lessons, much screen space is wasted with the bold ‘Learn how to conjugate blah blah…@ when blah blah is spelt out 5 CMs above. That’s pointless. As are the coloured lines, which should be used to show which elements of text relate to which other elements of text , i.e. which explanation pertains to which example but instead they are as good as random.
This lesson does at least give us the English translation of the verb in question which some do not.
So…. May I please suggest that you have the following as standards for setting out these ‘Quick lessons’.
1Don’t ever waste screen space (and us leaner’s time) with the bold ‘learn how to… Portion. When it has already been said above.
2. 2Always give the English translation of the word in question.... and any other examples
3. 3When teaching the specifics of any word please give us the pronunciation of that word.
4. 4When listing other verbs as examples of those, which conjugate the same etc., please give those pronunciations.
I hope you take this criticism in the positive way it is meant. I like KWIZIQ and would recommend it but your quick lessons do sometimes fail to hit the mark.
I would have thought that 'la fois dernière meant 'the previous time, not 'the final time'
The object will be singular following a negation. In this case the object is the `sa collection. But a collection is inherently plural ins de jardin rather than nain de jardin. but why is the collection de nains and not des nains?
Not a great lesson. This lesson is to Conjugate acquérir and other irregular -QUÉRIR verbs but it does not tell us how to pronounce acquérir or any of the other -QUÉRIR verbs (in their infinitive) form, which of course would be widely used.
As usual with so many lessons, much screen space is wasted with the bold ‘Learn how to conjugate blah blah…@ when blah blah is spelt out 5 CMs above. That’s pointless. As are the coloured lines, which should be used to show which elements of text relate to which other elements of text , i.e. which explanation pertains to which example but instead they are as good as random.
This lesson does at least give us the English translation of the verb in question which some do not.
So…. May I please suggest that you have the following as standards for setting out these ‘Quick lessons’.
1Don’t ever waste screen space (and us leaner’s time) with the bold ‘learn how to… Portion. When it has already been said above.
2. 2Always give the English translation of the word in question.... and any other examples
3. 3When teaching the specifics of any word please give us the pronunciation of that word.
4. 4When listing other verbs as examples of those, which conjugate the same etc., please give those pronunciations.
I hope you take this criticism in the positive way it is meant. I like KWIZIQ and would recommend it but your quick lessons do sometimes fail to hit the mark.
Why doesnt the video play? It says
Video unavailableThis video contains content from AFP, who has blocked it from display on this website or applicationWatch on YouTube
Why does it keep switching between passé composé and imparfait?
e,g, Il portait un costume, but il s'est très bien comporté.
Elle devait lire un poème, then quand j'ai fini de lire
I was doing the quiz and there was 2 answers that were the same. I picked the first one and got it wrong because it was the second one. Can someone fix this?
The boys cut out "des poissons," why do they stick "les" on their friends' backs instead of "en"?
When I listened to this I heard faire de bruit and wrote that. However, I then double-checked the hints/vocabulary look-up which listed faire du bruit. So I changed it, and of course that was wrong. What version is more commonly used in French?
Why was I marked wrong on a quiz for including "quel est un pain au chocolat" in ways to say what is a pain au chocolat?
You explain the sound of é as the first half of the vowel in ‘name’. Why don’t you describe it as the vowel in english words like fit or in?
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level