The 10th Day of Christmas

Le dixième jour de Noël, mon amour m’a donné : dix seigneurs sauteurs…

(On the tenth day of Christmas, my true love gave to me: ten lords a-leaping…)


What? A phone call? For me? Hello… Mr Cowell?

Le dixième jour - The Twelve Days of Christmas in French

dix seigneurs sautant
(ten lords a-leaping)

1. un seigneur (a lord, or Lord) – see, I said Lord of the Rings would come in handy again.

2. sauteurs (leapers/jumpers) so again, this isn’t quite “leaping”, it’s more like “Lords that leap” but sautant wouldn’t work as we have already discovered. We could have used à ressort (“on springs”), an expression that brings to mind toys on springs and feels very festive but is harder to sing. By the way, “sautéed potatoes” are called this way because they’re supposed to tossed as they’re cooked to stop them from sticking to the pan.

Hmmm… maybe I should apply for Master Chef too…

More: 9th Day | The 12 Days of Christmas | 11th Day

Test your French against the CEFR standard
Loading your Kwiz

CommentsNo Comments

Subscribe to our newsletter

Receive notifications of new posts by email.

Our Facebook Page

Follow Kwiziq French on Twitter