Ma sœur - Claire Luciani

Enjoy French singer Claire Luciani's ode to sisterly love, and sing along while practising your French listening comprehension.

After watching the video, scroll down for the transcript in our bilingual reader, where you can click any French phrase for the English translation and related grammar lessons.

 

Q&A relating to this exercise 1 question, 4 answers

Stephanie C1Kwiziq Q&A regular contributor

why j'y crois?

In "Personne ne croit en toi comme j'y crois", why "y" if y is standing for "en toi?" I thought y was for prepositional phrases beginning with à

Asked 4 months ago
ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

That's a good question. The usual

Croire à qqc -- to believe something
croire en qqc -- to believe in something, trust in something, have faith in something

(Note that croire can also take a COD without any preposition)

There's a difference in certitude or conviction: croire à is less certain, with less emotional emphasis than croire en.

In the sentence you ask about, y may not stand for en toi, it could also stand by itself and on its own, referring to the general idea of "believing in you".

Stephanie C1Kwiziq Q&A regular contributor

Thanks, Chris. A couple clarifying questions--what does COD stand for?

And if y does not stand for anything, then what is its purpose In the sentence?

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

COD = complement objet direct = direct object of the verb. In the case of croire, this would be: je crois Pierre riche -- I hold Pierre for rich (I believe he is rich).

 J'y crois is idiomatic and means "I believe it".

MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

Stephanie - not sure about the use of ‘y’ here - but agree it logically replaces ‘en toi’. As it is in a song, perhaps this is not 100% grammatically correct ? Every site I have found notes only places, things or “ideas” but not ‘people’ can be replaced by ‘y’.

However ‘y’ is not restricted to replacing places introduced by à, it can replace a place starting with other “prepositions of place” as well.

Je vais en France -J’y vais, for instance.

https://www.leaflanguages.org/french-grammar-adverbial-pronoun-y/

https://www.frenchtoday.com/blog/french-grammar/how-to-use-the-pronoun-y-in-french/

why j'y crois?

In "Personne ne croit en toi comme j'y crois", why "y" if y is standing for "en toi?" I thought y was for prepositional phrases beginning with à

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Thinking...