“Ce matin, mon train AVAIT … .” I still want to translate these type of sentences using ETRE and not AVOIR. Please remind me of the rule regarding these types of translations. Thank you
AVOIR and not ETRE
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level