"Quelque" vs "de" to express "any"

Dianez P.A0Kwiziq community member

"Quelque" vs "de" to express "any"

Bonjour, 

J'ai un cahier des exercices de preposition. Dans l'un d'exercice. Je dois traduire: "Do you (vous) have any lemon?" en francais. 

J'ai écrit, "est-ce que vous avez quelque citron ?"

Mais, le bon reponse est, "avez-vous de citron ?" 

Quel est la différence entre "quelque" et "de" to express any?

Merci en avance!

Asked 18 hours ago
Dianez P. asked:

"Quelque" vs "de" to express "any"

Bonjour, 

J'ai un cahier des exercices de preposition. Dans l'un d'exercice. Je dois traduire: "Do you (vous) have any lemon?" en francais. 

J'ai écrit, "est-ce que vous avez quelque citron ?"

Mais, le bon reponse est, "avez-vous de citron ?" 

Quel est la différence entre "quelque" et "de" to express any?

Merci en avance!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

And get your personalised Study Plan to improve it

Find your French level
I'll be right with you...