The 3rd Day of Christmas
Le troisième jour de Noël, mon amour m’a donné : trois Faverolles…
(On the third day of Christmas, my true love gave to me: three French hens…)
1. Faverolles – you’d think “French hen” would just be… well, “hen” (une poule), in French. But you’d be wrong! I looked them up. It turns out they are a breed of hen called a Faverolle, taking its name from a village in the North of France.
Bet you’re glad you know that! Isn’t life richer?
Chances of someone French who’s not a chicken breeder knowing this are somewhat slim, so by all means substitute “trois poules françaises” if you don’t want to come across as too much of smarty pants. I’ve stuck with Faverolles.