It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
The festival of Hanukkah begins on 25 Kislev on the Jewish calendar, which means the date on the Gregorian calendar changes every year. Learn more by listening to our French audio, then scroll down for the bilingual reader. Click any phrase to see the English translation as well as links to lessons on the relevant French grammar.
Hanukkah in France
It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
Bonjour Martin !
I had a look at the article, and :
- Gregorian is spelled correctly in English, "in a date which changes every year on the Gregorian calendar", unless I missed another occurrence of the word.
- "le deuxième, la deuxième" refer to "the second [evening], the second [candle], ..."
I hope that's helpful!
Bonne journée !
Bonjour Martin,
Thanks for your comment. I fixed the spelling of Gregorian in the intro, and added (soir) and (bougie) to the text to make what Aurélie said clearer.
Bonne continuation !
Bonjour Aurelie,
After writing my question I realised it was the 1st evening and the 1st candle-I asked myself, perhaps a little late, why there was a 'la' and then a 'le' and of course everything was then clear.
The 'Gregrian' calendar wasn't in your text, it was in the 'intro' and Laura has fixed that.
Je vous remercie bien !
Bonne journee
Martin
It should be Gregorian not Gregrian in the English text.
Should "le deuxieme, la deuxieme" be "la deuxieme, la troisieme" ?
Don't have an account yet? Join today