I answered the question "Elle a manqué le bus, donc elle doit ________." as aller a pied, but this was scored as incorrect. But the lesson tells me to use this when walking is CONTRASTED WITH ANOTHER MEANS OF TRANSPORT, which it seems to me is exactly the case here!
What am I missing????
When using "aller à pied", you are correct that it is used in contrast with another means of transport AND the destination must always be mentioned as per the explanation in the lesson. ;-)
Please follow the link here for further explanation: marcher-vs-aller-a-pied#Answer-18145
I hope this is helpful.
Bonne journée !
I realised that I didn't read Chris's question carefully enough. Thank you for pointing this out. However, there is a destination in the example I gave: y = there -> destination
The example, that Chris was asking about was:
"aller à pied" would have been correct if there had been a destination mentioned as "aller à pied" always comes with a destination, unlike "marcher".
Did you write "a pied" but meant to write "à pied"?
Otherwise, I would agree with you.
I had the same thought.
I agree with you! The reason given by Céline (aller à pied always requires a destination) does not appear to be true when looking at the example given: "Je voulais prendre le bus, mais finalement j'y suis allé à pied."
There appears to he no destination in the example.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard