Wouldn't ramener be a better verb that rentrer? Or at least it seems to me. And as an English speaker, no one would say that they "put back" a car into a garage.
Better verb choice?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Emma S.Kwiziq community member
Better verb choice?
This question relates to:French lesson "Rentrer can be used with avoir or être in compound tenses depending on its meaning in French (Le Passé Composé)"
Asked 1 day ago
Emma,
This has been discussed recently. The use of ‘ put the car ( back ) in the garage ‘ is common in some parts of the native English speaking world, not in others apparently.
Below is a general discussion on the approach of Kwiziq to choosing ‘ which correct ‘ English grammar is used here:
https://french.kwiziq.com/is-this-english-correct
Regardless of regional differences in English usage, the colloquial French expression here is definitely ‘ rentrer la voiture … ‘., while ‘ ramener la voiture .. ‘ has a different meaning, as Cécile covers well in her response in the link below.
See recent discussion of both the regional difference and the French expressions.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level