I was surprised by the sentence “Je ne peux pas imaginer ce que serait ma vie”, as I normally see “ce qui [verb]” and “ce que [subject pronoun + verb]”. Should it be “ce qui serait”?
Ce que or ce qui
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Brian, this is a case of stylistic inversion : ‘ ce que ma vie serait ‘. https://www.lawlessfrench.com/grammar/inversion-with-nouns/
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level