Salut. I understand why the conjugated form of "débarrasser la table" is used, but couldn't "desservir la table" work, too? I used it because I remembered that this vocab was used in several examples for level A1 or A2. Ditto for "joujoux" instead of "jouets", although the latter is a term that is more general than the former. Merci d'avance!
Débarrasser la table vs. desservir la tablele
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Lisa B.Kwiziq community member
Débarrasser la table vs. desservir la tablele
This question relates to:French writing exercise "10 house rules for children"
Asked 4 hours ago
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level