Bonjour à tous,
In this text, I was thinking this should have been dûe (avec un accent circonflexe) , is this something that was given a reformed spelling ?
e.g. dûe à l'agilité de
Merci , Paul.
Bonjour à tous,
In this text, I was thinking this should have been dûe (avec un accent circonflexe) , is this something that was given a reformed spelling ?
e.g. dûe à l'agilité de
Merci , Paul.
Don't have an account yet? Join today
And get your personalised Study Plan to improve it
Find your French level