I am having trouble with a duration of time vs a precise moment. I thought that the sentence, THAT evening went very well, as a precise moment and therefore masculine. Why is it CETTE soirée s'est très bien passé ?
the example refers to the entire evening not just the evening as a point in time. The evening in its duration went well. Therefor "soirée" and not "soir".
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard