The antecedent of the pronoun here is "la cryptomonnaie" — should the pronoun not therefore be "elle"?
Il/elle s'agit
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Il/elle s'agit
Bonjour Adrian,
Thank you for your query! Could you let me know which sentence you are referring to please?
Merci et bonne journée !
Adrian,
The verb is ‘s’agir’ as indicated to use in the lesson. This is the impersonal, invariable expression ‘ il s’agit de (qqc) ‘.
I had written a longer answer but lost it accidentally and my typing is just too slow to redo it !
Hopefully, the following link to a YouTube by Johan Tekfak will suffice to explain adequately, as it more than covers what I had written anyway. (It is in comprehensible French )
Larousse link also included.
https://youtu.be/znsR4SJs3AQ?si=jxBHL5TUThPIBog5
https://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/agir/1663#locution
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level