Is there still a problem with the use of "pour" in this lesson?

Adrienne

Kwiziq community member

27 May 2017

2 replies

Is there still a problem with the use of "pour" in this lesson?

This question relates to:
French lesson "Expressing for + [duration] with either pendant, durant, depuis or pour (prepositions of time)"

Ron

Kwiziq community member

31 May 2017

31/05/17

A teacher explained to me the use of "pour" for expressing duration as that it is only use in speaking of a time in the future, I am going to Paris for ten days, J'irai à Paris pour ten jours. It is never used in expressing an event in the past that I am aware of. Ron

Ron

Kwiziq community member

31 May 2017

31/05/17

Bonjour Adrienne, Here is another explanation for the use of "pour" in expressing time duration. I find it helpful at times to check other resources to find out how that author views a question. Pour can express the duration of an event only in the future. Note that pendant could also be used in all of these. Je vais y habiter pour 2 mois. I'm going to live there for 2 months. Il étudiera en Europe pour 3 ans. He'll study in Europe for 3 years. Le projet est suspendu pour un an. The project is suspended for a year. Although the verb in the final example is not in the future, the use of pour indicates that the one-year suspension is either about to start or is currently underway. If the suspension had already occurred, you would have to use pendant: Le projet a été suspendu pendant un an. The project was suspended for a year. Ron

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3427questions7184answers135,545users
How has your day been?