Ma peau vs la peau

Scott M.C1Kwiziq community member

Ma peau vs la peau

I do not really understand why we use "ma" instead of "la" with "peau" here. The lesson on this point speaks of using possessive adjectives when the body part is the subject of the verb or for emphasis. Does "je sens le soleil sur ma peau" suggest a particular emphasis on "peau"? That would not be at all apparent to me. Thank you.

Asked 1 day ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Scott,

In this context (i.e. with the verb "sentir"), you will need to use the possessive adjective because the action of feeling could be about someone/something else's. So, the verb "sentir" creates this "ambiguity".

Take a look at the examples below:

J'ai les yeux fermés = My eyes are closed

-> it's clearly "my" eyes

Je sens le soleil sur la peau = I feel the sun on the skin

-> it is not clear whose skin you are referring to

Because of this "ambiguity", a hint was given to ask for the use of the possessive adjective as it's a tricky expression at this level.

I hope this is helpful.

Bonne journée ! 

Scott M. asked:

Ma peau vs la peau

I do not really understand why we use "ma" instead of "la" with "peau" here. The lesson on this point speaks of using possessive adjectives when the body part is the subject of the verb or for emphasis. Does "je sens le soleil sur ma peau" suggest a particular emphasis on "peau"? That would not be at all apparent to me. Thank you.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...