Parallelism in the use of prepositions
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Frank C.Kwiziq Q&A regular contributor
Parallelism in the use of prepositions
Après les excès de Noël et du Nouvel An, ça doit être une bonne cure de détox ! Since the excess applies to both Christmas and the New Year, why do we have de Noël and du Nouvel An? Why not de Nouvel An ? English speakers are used to parallelism. Does this concept not apply in French?
Asked 1 month ago
— The difference arises because 'Noël' is a proper noun that does not require an article, whereas 'Nouvel An' is a common noun phrase that does require the definite article 'le'.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level