the grammar

Alfa M.B2Kwiziq community member

the grammar

i don't understand the translation. why is "she would read" translated to "elle lisait" and not "elle lirait"?

i thought that "would" is conditional verb in english so it should be translated too to conditionnel in french? need any explication

Asked 1 year ago
Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

This is really a question on English grammar. 

‘ She would read …‘ is the past tense of ‘will’ in this case - and can be replaced by ‘ she used to read … ‘. 

Hence imparfait is indicated in French, not conditional mood.

Neither ‘would’ nor ‘could’ are just used in the conditional sense in English.

https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/english-grammar-reference/will-would#:~:text=would%20is%20the%20past%20tense,hypotheses%20(when%20we%20imagine%20something)

the grammar

i don't understand the translation. why is "she would read" translated to "elle lisait" and not "elle lirait"?

i thought that "would" is conditional verb in english so it should be translated too to conditionnel in french? need any explication

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...