To the small pool should be into the small pool

JeroenC1Kwiziq community member

To the small pool should be into the small pool

Thanks for this exercise.

One minor detail to improve here: I got confused by "dans le petit bassin" being translated as "to the small pool", which means "au petit bassin", instead the correct English translation is "into the small pool".

Cheers!

Asked 3 years ago
CélineKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Jeroen,

Thank you for your comment! It has now been corrected.

Merci et bonne journée !

To the small pool should be into the small pool

Thanks for this exercise.

One minor detail to improve here: I got confused by "dans le petit bassin" being translated as "to the small pool", which means "au petit bassin", instead the correct English translation is "into the small pool".

Cheers!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...