Why is "animal de compagnie" not an option for the translation of pet ?
Translation of pet
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Franck,
Thank you for your comment! You're correct: using "animal de compagnie" is a correct alternative option. It has now been added to the list of options.
Merci de votre excellente contribution !
Bonne journée !
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level