Vocabulary from Guadeloupe's Carnival

Michele L.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Vocabulary from Guadeloupe's Carnival

La parade is used as translation for the parade.  Is using le defile (sorry, can't get the accent aigu on the e's) incorrect? I don't even see it as an option in any of the possible translations listed.  

Asked 2 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Michele,

Indeed, 'défilé' is a correct alternative and has been added as a correct answer. It is also often used for 'military parade', i.e le défilé militaire du 14 juillet. 

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Tom A.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Défilé is fine here.

Wikipedia: 'Les carnavals donnent lieu à des défilés.'

I'm sure the team will be happy to add it to the list of accepted translations.

Michele L. asked:

Vocabulary from Guadeloupe's Carnival

La parade is used as translation for the parade.  Is using le defile (sorry, can't get the accent aigu on the e's) incorrect? I don't even see it as an option in any of the possible translations listed.  

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...