why am I getting marked down for using "voisinage" when its perfectly acceptable as a neighbourhood?

James W.C1Kwiziq Q&A regular contributor

why am I getting marked down for using "voisinage" when its perfectly acceptable as a neighbourhood?

Asked 3 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

The most commonly used term is le quartier (when talking about the general geographical neighborhood). Le voisinage means more the people than the geographical area.

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Both are acceptable in the context of the sentence in this lesson.  Voisinage can refer to either the “proximité “, or to the group of neighbours (inhabitants of the area/locality). 

In a city centre, you are more likely to hear reference to < le quartier >.

James W. asked:

why am I getting marked down for using "voisinage" when its perfectly acceptable as a neighbourhood?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...