Created using FigmaCreated using Figma

Jusqu'à ce que + Le Subjonctif = Until [someone] does [something]

Look at these sentences:

Ma mère me chantait des chansons jusqu'à ce que je m'endorme.
My mother used to sing to me until I fell asleep.

Il appellera jusqu'à ce qu'elle réponde.
He'll call until she answers.

J'attendrai jusqu'à ce qu'il ait terminé.
I'll wait until after he's finished.

On est restés à l'intérieur jusqu'à ce que la pluie s'arrête
We stayed inside until the rain stopped.

 

To express until [someone] does ... in French, you use:

jusqu'à ce que + subject + verb in Subjonctif présent or Subjonctif passé
Never use the ne explétif with jusqu'à ce que

 

When to use Subjonctif présent or Subjonctif passé?

Regardless of the tense used in the main clause, the question is whether the main clause action will go on until the action after jusqu'à ce que happens, or until it has happened and stopped:

* If it goes on until the moment the action happens, you'll use Subjonctif présent

Nous nous sommes embrassés jusqu'à ce que sa femme arrive.
We kissed until his wife arrived.


J'insisterai jusqu'à ce que tu ailles le voir.
I'll insist until you go and see him.

* If it goes on until after the action has happened and stopped, you'll use Subjonctif passé.
It's similar to the English construction: until after he's done this

Nous nous sommes embrassés jusqu'à ce que sa femme soit arrivée.
We kissed until after his wife had arrived.


J'insisterai jusqu'à ce que tu sois allée le voir.
I'll insist until you've gone and seen him.

 

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

J'attendrai jusqu'à ce qu'il ait terminé.
I'll wait until after he's finished.


On est restés à l'intérieur jusqu'à ce que la pluie s'arrête
We stayed inside until the rain stopped.


J'insisterai jusqu'à ce que tu ailles le voir.
I'll insist until you go and see him.


Ma mère me chantait des chansons jusqu'à ce que je m'endorme.
My mother used to sing to me until I fell asleep.


J'insisterai jusqu'à ce que tu sois allée le voir.
I'll insist until you've gone and seen him.


Nous nous sommes embrassés jusqu'à ce que sa femme soit arrivée.
We kissed until after his wife had arrived.


Nous nous sommes embrassés jusqu'à ce que sa femme arrive.
We kissed until his wife arrived.


Elle lui a rendu visite jusqu'à ce qu'il aille mieux.
She visited him until he felt better.


Il appellera jusqu'à ce qu'elle réponde.
He'll call until she answers.


Q&A

Chris

Kwiziq community member

23 March 2018

1 reply

Testing (posted from the bottom of the lesson page)

Chris

Kwiziq community member

23 March 2018

23/03/18

Apparently the fault is still not fixed because my question above does not have a message body.


-- Chris.

Getting that for you now.