I think it was question 1. Why is it Qu'est-ce for "what" and not qu'est-ce que?
A new set of self-marked weekend writing challenges was sent by email to all subscribers.
New to Kwiziq? Take a look at Weekly Writing Challenges to find out more and give them a try.
A1 French Writing Challenge
NB: Click the link sent to you by email to do this challenge!
Topic: “What do you want to do today?”
Grammar lessons included in A1 exercise
A2 French Writing Challenge
NB: Click the link sent to you by email to do this challenge!
Topic: “Making salad Niçoise”
Grammar lessons included in A2 exercise
B1 French Writing Challenge
NB: Click the link sent to you by email to do this challenge!
Topic: “If I could afford it …”
Grammar lessons included in B1 exercise
B2 French Writing Challenge
NB: Click the link sent to you by email to do this challenge!
Topic: “Fair trade: a social issue”
Grammar lessons included in B2 exercise
C1 French Writing Challenge
NB: Click the link sent to you by email to do this challenge!
Topic: “Hi darling, I’ve just left the office”
Grammar lessons included in C1 exercise
Hey there! What kinds of topics would you like to write about? Please give us some suggestions!
Comments: 5
Bonjour Aurélie
Could you please tell me why "just" was included in the the first phrase of Hi darling I've just left the office ?
? I thought viens de meant "just done something "
Thank you Lyn waynelynchampion@gmail.com
Bonjour Lyn !
You are absolutely correct, and the version without "juste" is also perfectly acceptable here, as "venir de" contains the proximity in time :)
I've now edited the challenge to "je viens (juste) de".
Merci et à bientôt !
Bonjour, why is the phrase "you will need to" translated as "il faudrait que tu" and not something like " il te faudra".