Beaujolais nouveau : ne l'appelez plus piquette !

It's that time of year again, when wine lovers gather to taste the young wine known as Beaujolais Nouveau. But is it really as good - or bad? - as they say? Find out this this video. Below, click any French phrase in our bilingual reader for the English translation and related grammar lessons.

French Vocabulary

  1. French wine vocabulary
  2. Alcoholic drinks (video)
  3. At the restaurant (vocab lesson)

Q&A relating to this exercise 2 questions, 2 answers

LorieC1Kwiziq community member

"il y en a ou ca va donner des aromes de fumier"

Greetings! The translation of "des aromes de fumier" above says "smoky aromas," but I'm seeing in the dictionary that the meaning of "fumier" is "manure." Is the translation above mistaken?

Asked 2 months ago
MaartenC1 Kwiziq Q&A super contributor

Meant to be «fumée» possibly?

"il y en a ou ca va donner des aromes de fumier"

Greetings! The translation of "des aromes de fumier" above says "smoky aromas," but I'm seeing in the dictionary that the meaning of "fumier" is "manure." Is the translation above mistaken?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

JenniferC1Kwiziq community member

Qu'est-que c'est le beaujolais nouveau et expliquez la tradition.

Asked 4 months ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Bonjour Jennifer,

J'ai trouvé cet article sympa qui vous expliquera davantage la tradition du beaujolais nouveau.

https://www.lepetitballon.com/blog/la-veritable-histoire-du-beaujolais-nouveau.html

Bonne Lecture!

Qu'est-que c'est le beaujolais nouveau et expliquez la tradition.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

How has your day been?