Ne ... pas encore = Not yet (French Negations)

The expression ne ... pas encore is used in French to say not yet.

ATTENTION:

Pas and encore cannot be separated in this context.

- It doesn't mean 'not again'.

Negative sentences with "ne ... pas encore" in French

With simple tenses

Ne comes before the conjugated verb, and the pas encore part (= yet) is placed just after the conjugated verb, or between the conjugated verb and the infinitive :

On ne travaille pas encore.We are not working yet.

Mon fils ne marche pas encore.My son doesn't walk yet.

Mes garçons ne savent pas encore nager.My boys don't know how to swim yet.

ATTENTION:

When the verb is followed by an object, pas encore can never be split nor at the end of the sentence as in English:
Les résultats ne sont pas disponibles encore.
Les résultats ne sont disponibles pas encore.
Les résultats ne sont pas encore disponibles.The results aren't available yet.

Elsa ne connaît pas encore la réponse.Elsa doesn't know the answer yet.

Je ne pense pas encore à mon avenir.I don't think of my future yet.

With compound tenses

Ne comes before the auxiliary être or avoir, and pas encore is placed between the auxiliary and the past participle, NEVER at the end of the sentence like in English:
Je n'ai fini pas encore.
Je n'ai pas fini  encore.
Je n'ai pas encore fini.I haven't finished yet.

Je n'ai pas encore trouvé le trésor !I haven't found the treasure yet!

Nous n'avons pas encore décidé quoi manger.We haven't decided what to eat yet.

On its own

You can also use pas encore on its own, in non-verbal sentences:

Tu as fini ? - Pas encore.Are you done? - Not yet.

Les résultats sont tombés ? - Pas encore.Are the results in? - Not yet.

 

Want to make sure your French sounds confident? We’ll map your knowledge and give you free lessons to focus on your gaps and mistakes. Start your Brainmap today »

Learn more about these related French grammar topics

Examples and resources

Je n'ai pas encore trouvé le trésor !I haven't found the treasure yet!
Tu as fini ? - Pas encore.Are you done? - Not yet.
Les résultats sont tombés ? - Pas encore.Are the results in? - Not yet.
Mon fils ne marche pas encore.My son doesn't walk yet.
Je ne pense pas encore à mon avenir.I don't think of my future yet.
Elsa ne connaît pas encore la réponse.Elsa doesn't know the answer yet.
Je n'ai pas encore fini.I haven't finished yet.
On ne travaille pas encore.We are not working yet.
Les résultats ne sont pas encore disponibles.The results aren't available yet.
Mes garçons ne savent pas encore nager.My boys don't know how to swim yet.
Ma fille ne pouvait pas encore marcher.My daughter couldn't walk yet.
Nous n'avons pas encore décidé quoi manger.We haven't decided what to eat yet.
Clever stuff happening!