About “dans”

CharlesC1Kwiziq community member

About “dans”

In the last sentence, the English prompt was, “we go into the living room.” I understand that “dans” means in, but for the act of getting there, I thought it would be more appropriate to say, “nous allons au salon.” If were were already there, I would think “dans” appropriate. Can you help me understand?

Asked 4 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Charles, 

In my opinion -

Nous allons au salon We go to the living room

Nous allons dans le salon We go into to the living room

But probably splitting hairs...

About “dans”

In the last sentence, the English prompt was, “we go into the living room.” I understand that “dans” means in, but for the act of getting there, I thought it would be more appropriate to say, “nous allons au salon.” If were were already there, I would think “dans” appropriate. Can you help me understand?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...