Please help me understand why the response in the following example isn't "J'en pense la plus grande bien!" Is "plus grand bien" a colloquial and unmodifiable phrase? Merci !
Que penses-tu de cette exposition ? - J'en pense le plus grand bien !Agreement error?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Maija K.Kwiziq community member
Agreement error?
This question relates to:French lesson "En can replace de + [phrase] (French Adverbial Pronouns)"
Asked 2 months ago
le plus grand bien -- (lit. the greatest good)
It's best to think of it as a fixed phrase, but if you want to take a look under the hood, here it is:
From the literal translation you can see that the article le actually refers to bien, which is a noun in this case, "the good".
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level