agreement of noun and adjective

Kathleen P.C1Kwiziq community member

agreement of noun and adjective

Why is it  "après-midis entières" and not "entiers" since "midi" is masculine?

Asked 3 years ago
CélineNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Bonjour Kathleen,

Maarten's answer is correct! Both are accepted whilst L'Académie française does prefer the masculine form. In the exercise, both are accepted too. 

Attention: 'whole + plural noun'

des après-midis entières/entiers = whole afternoons

des après-midis tout entières/entiers = whole afternoons

 

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

"après-midi' is one of those unusual nouns (compound in this case), that can be either masculine or feminine, even though midi itself is masculine and the Académie-Française 'prefers' masculine - did you check whether both were accepted ? They should be. 

(The plural form  'après-midis' has been accepted since the 'rectifications' in 1990)

Maarten K.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Just to clarify the situation with apres-midi - some dictionaries still list it only in 'singular' form and as 'invariable', however the plural form as 'apres-midis', adding the extra 's' and equivalent to 'afternoons' in English, is now also quite correct. 

agreement of noun and adjective

Why is it  "après-midis entières" and not "entiers" since "midi" is masculine?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...