Aller travailler or aller au travail

Philip H.B2Kwiziq community member

Aller travailler or aller au travail

In the first sentence, "to go to work" is given as "pour aller travailler".  I put "pour aller au travail", which was not provided as an alternative.  I've seen the second approach used, so I'm wondering if it's considered wrong, or just not included in this exercise.

Asked 19 hours ago
CécileKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Philip, 

The expression 'aller au travail' is a bit more casual than 'aller travailler', but it would be fine as an alternative.

Bonne Continuation !

Philip H. asked:

Aller travailler or aller au travail

In the first sentence, "to go to work" is given as "pour aller travailler".  I put "pour aller au travail", which was not provided as an alternative.  I've seen the second approach used, so I'm wondering if it's considered wrong, or just not included in this exercise.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...