“and this time, I'd agree to go out with Paul”

BrianC1Kwiziq Q&A regular contributor

“and this time, I'd agree to go out with Paul”

My attempt was different from the quiz’s offered answers. But is it okay? ->


“et cette fois, je serais d’accord à sortir avec Paul”

Asked 2 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Brian, 

No, you couldn't use 

être d'accord de faire quelque chose 

To agree to do something is to accept to do something 

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-french/to-agree-to-do-sth

You would accept the invitation to go out with Paul.

Bonne Continuation!

ChrisC1 Kwiziq Q&A super contributor

accepter -- to accept
être d'accord avec... -- to agree with someone's opinion...

Grammatically it is correct, although they do mean different things.

“and this time, I'd agree to go out with Paul”

My attempt was different from the quiz’s offered answers. But is it okay? ->


“et cette fois, je serais d’accord à sortir avec Paul”

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...