In the question: "À qui sont ces balles ? ", why is the alternative translation of "These are mine", "Celles-ci sont les miennes" wrong?
Ce sont v celles-ci
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Kwiziq Q&A regular contributor
Ce sont v celles-ci
This question relates to:French lesson "C'est, ce sont = this is, these are (French Demonstrative Pronouns)"
Asked 2 weeks ago
HA,
This seems to be a drop-down question attached to the lesson. The question is focused on the specifics of this lesson. Not all possible options are listed as answers.
Practically, though, unless specifying that only a sub-group of ‘ ces balles ‘ belong to you - celles-ci mais pas celles-là - it wouldn’t be usual to switch to ‘ celles-ci ‘ in response to the question posed.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level