certain -vs- (un) peu de

LannyC1Kwiziq Q&A regular contributor

certain -vs- (un) peu de

So I overlooked answering with "certain" for the question : Il y a un ___.  (There is some risk.)  As risk is uncountable I went with : Il y a un peu de risque.  (There is a bit of risk.)  In English I can think of instances where those differ (your example of full stress on "some" being one of them.) but they seem mostly interchangable.  Any hints on when to use "certain" and when to use "(un) peu de" in French?
Asked 6 years ago
CécileKwiziq team memberCorrect answer

Hi Lanny,

'Certain' is a indeterminate quantity and 'un peu' is a small amount so I don't feel they are interchangeable.

Hope this helps!

 

 

 

certain -vs- (un) peu de

So I overlooked answering with "certain" for the question : Il y a un ___.  (There is some risk.)  As risk is uncountable I went with : Il y a un peu de risque.  (There is a bit of risk.)  In English I can think of instances where those differ (your example of full stress on "some" being one of them.) but they seem mostly interchangable.  Any hints on when to use "certain" and when to use "(un) peu de" in French?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...