"The main difference with qu'est-ce que is that this alternative form is never followed by the inverted form when using subject pronouns: " To reword, does this mean that 'qu'est-ce que' cannot be followed by an inversion?
Correct, you use either inversion or qu'est-ce que when asking questions:
Qu'est-ce que tu fais? -- What are you doing? Que fais-tu? -- What are you doing? (with inversion)
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard