Kwiziq community member
9 August 2018
Couldn't I say, "Je n'ai fait que mes devoirs"? Why is "Je n'ai que fait mes devoirs" better. The 1st one feels more natural.
This question relates to:French lesson "Restrictive ne … que = only (compound tenses)"
grammatically both versions are correct but they mean slightly different things.
Je n'ai fait que mes devoirs. -- I did only my homework (and not somebody else's).Je n'ai que fait mes devoirs. -- I only did my homework (and didn't do something else).
The "que" is placed immediately preceding the part it refers to, just like in English. The change in meaning is sometimes easily perceptible sometimes more subtle.
-- Chris (not a native speaker).
Login to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard
French listening practice
French reading practice
French speaking practice
French writing practice