Depuis le temps que j'en cherchais une comme ça

i. l.C1Kwiziq community member

Depuis le temps que j'en cherchais une comme ça

I am sorry to raise this, but I am afraid that I found the pronunciation of this phrase very difficult.

Even having seen the answer, I still could not reconcile the two.   "le temps" I managed to translate initially when hearing it as "longtemps", but seeing the correct answer and re-running the sound clip again and again, the closest I could get was "l'eau temps" and certainly not "le temps".

I recognize that there are many different ways of pronouncing things, but I do feel that in a dictation the diction should be clear.


Asked 2 hours ago
i. l. asked:

Depuis le temps que j'en cherchais une comme ça

I am sorry to raise this, but I am afraid that I found the pronunciation of this phrase very difficult.

Even having seen the answer, I still could not reconcile the two.   "le temps" I managed to translate initially when hearing it as "longtemps", but seeing the correct answer and re-running the sound clip again and again, the closest I could get was "l'eau temps" and certainly not "le temps".

I recognize that there are many different ways of pronouncing things, but I do feel that in a dictation the diction should be clear.


Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Getting that for you now...