Dernière

Elysia S.A2Kwiziq community member

Dernière

The translation for "the latest season" is given as "la dernière saison." When reading the grammar lesson for dernier, I thought this would mean the final season of the show (i.e. the show has concluded and they are not planning to produce anymore seasons). 

I had interpreted "the latest season" to mean the most recent (i.e. previous) season, so I used "la saison dernière" but this was marked incorrect.

Can someone explain further? Thanks!

Asked 1 day ago
CélineKwiziq Native French TeacherCorrect answer

Bonjour Elysia,

In the context of this exercise, "une saison" refers to a season of a TV series, not a season of the year. So it's not a time phrase. The lesson explains that "With non time-related nounsdernier is not used to express previous, only final or latest. Therefore, it always comes before the noun."  So, when "dernier/dernière" is used with nouns that aren't time expressions (like a TV show season), "dernier/dernière" is placed before the noun meaning "latest" or "final" while being placed after the noun means "previous" and only applies when it's a time-related phrase (like "l'année dernière" = "last year").

Also, in French, to refer to the final season (as in, no more seasons will follow), you'd often use "la toute dernière saison" or "la saison finale".

I hope this is helpful.

Bonne journée !

Jim J.C1 Kwiziq Q&A super contributor

Bonjour Elysia,

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Voice_UK

It is tricky, so I understand your point.

There have been several of these shows, but the current one has concluded, hence "la dernière saison"

If there were to be one show after another, then I think your point would be valid in terms of expressing time. Imagine that you are waiting for the next bus to arrive (a scheduled event), for example. 

I hope this helps.

Bonne journée

Jim

Elysia S. asked:

Dernière

The translation for "the latest season" is given as "la dernière saison." When reading the grammar lesson for dernier, I thought this would mean the final season of the show (i.e. the show has concluded and they are not planning to produce anymore seasons). 

I had interpreted "the latest season" to mean the most recent (i.e. previous) season, so I used "la saison dernière" but this was marked incorrect.

Can someone explain further? Thanks!

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
I'll be right with you...