Dont needs a de?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Dont needs a de?
…then I could have used the DONT? Thanks
How could you say "The girls I'm thinking of are amazing." ?
Les filles auxquels je pense sont géniales. Les filles à qui je pense sont géniales.Les filles à laquelle je pense sont géniales.Les filles dont je pense sont géniales.Les filles à quoi je pense sont géniales.Les filles auxquelles je pense sont géniales.
There are two ways to say "The girls I'm thinking about are great. (...about whom I am thinking...)":
Les filles auxquelles je pense sont géniales.
Les filles à qui je pense sont géniales.
The relative pronoun dont is incorrect in this case, because it is penser à qqn and not penser de qqn in this context. Penser de qqn means something else:
Qu'est-ce que tu penses de ce film? -- What do you think of this film?
I agree with Nicolle. This explanation is very confusing to me. In English, reconstructing her sentence, it would be "The girls OF whom I am thinking--" not "The girls TO whom I am thinking" which is the construction you're giving us. So it seems "dont" would be correct. I know that it's not, but it makes no sense.
I agree with Nicolle. This explanation is very confusing to me. In English, reconstructing her sentence, it would be "The girls OF whom I am thinking--" not "The girls TO whom I am thinking" which is the construction you're giving us. So it seems "dont" would be correct. I know that it's not, but it makes no sense.
It only makes no sense if you try to translate prepositions in a one-to-one correspondence between English and French. The preposition à simply doesn’t just mean “to”. How would you explain, e.g., un café au lait, or je suis à Paris?
Qu’est-ce que tu penses de ce livre? means “what do you think about this book” i. Terms of asking an opinion.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level