"Followed by" is habitually rendered as "suivi de". Does the

Answered! Jump to accepted answer.

Tom

Kwiziq community member

17 July 2017

3 replies

"Followed by" is habitually rendered as "suivi de". Does the

"de" always change to "par" in the passive construction? If so, this is worth spelling out in the lesson.

This question relates to:
French lesson "Forming La Voix Passive with simple tenses (passive voice)"

Ron

Kwiziq community member

23 July 2017

23/07/17

Bonjour Tom, That is correct in the use of the passive voice suivi de would change to suivi par. Sylvie a été suivi par un chien. Bonne chance,

Aaron

Kwiziq community member

2 June 2019

2/06/19

Both constructions are passive, friends. There must be a better explanation, or "de" should be acceptable.

Cécile

Kwiziq language super star

5 June 2019

5/06/19

Hi,

You can say both 'suivi de' et 'suivi par' but they convey different meanings.

For instance you will say:

Le roi est entré dans la salle suivi de sa cour The king entered the room followed by his court

Le juge est entré dans le palais de justice  suivi des huissiers = The judge entered the court house followed by the ushers

Une période de beau temps suivie d'orages A period of good weather followed by thunder

With 'suivi de',  the emphasis is on the order of appearance.

In 'suivi par' there is more emphasis on the action of following something/someone being followed by someone -

Le  mari était suivi par un détective privé The husband was followed by a private detective

Ce cours est très bien suivi par les étudiants = This lecture is very well attended by students 

Je sui suivi par mon médecin I am under the regular care of my doctor

Hope this helps!

 

 

 

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
4682questions9488answers166,368users
Thinking...