Frère Jacques

Aurélie
Kwiziq language super star
27/12/16
Bonjour Michael !
That's translation for you :)
I would say that this sentence is addressed to Frère Jacques (Friar Jacques) to ask him to "ring the morning bells!" => "Sonnez les Matines !".
I hope that's helpful!
Bonnes Fêtes et à bientôt !

Michael
Kwiziq community member
27/12/16
Thanks Auréile, thats what I thought. Seems that rythm wins over translation. ;)

Michael
Kwiziq community member
27/12/16
Sorry ... Aurélie.
Your answer
Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?
Test your French to the CEFR standard
find your French level »3952questions8122answers145,955users
Michael
Kwiziq community member
26 December 2016
3 replies
Frère Jacques
What is the literal translation of Sonnez les Matines. It seems to be an imperative but the translation I found was 'Morning bells are ringing' not ring the morning bells.