I heard about ne guère de monde, what's the distinction there?

I heard about ne guère de monde, what's the distinction there?

Asked 1 year ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi CrystalMaiden,

Do you mean: 

"Il n'y a guère de monde" ="There's hardly anyone here". ?

CécileKwiziq language super starCorrect answer

You would use 'guère' in an answer (without the ne).

e.g.

Aimez-vous l' art moderne? - Guère (meaning not really).

But it does sound a bit stilted...

Yes, what makes it different from guère, since it can be used in the same situations?

I heard about ne guère de monde, what's the distinction there?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Ask a question
I'll be right with you...