I'm confused about répartir.. shouldn't it be répartissez

Wanda

Kwiziq community member

18 October 2017

2 replies

I'm confused about répartir.. shouldn't it be répartissez

This question relates to:
French lesson "Conjugate partir, sortir and other -tir verbs in Le Présent (present tense)"

Ron

Kwiziq community member

18 October 2017

18/10/17

Bonjour Wanda, Here is the TIP from the lesson above that concerns répartir: The verb répartir (to distribute) is NOT a derivative of partir, but shares its root with the word "repartition", and follows the regular -IR conjugation (see Conjugate regular -ir verbs in Le Présent (present tense)). It should not be confused with this verb: «repartir (to leave again)», no «-é» which gives a different meaning and different conjugation: repartir (to leave again) je repars tu repars il repart nous repartons vous repartez ils repartent répartir (to distribute) Je répartis Tu répartis Il/elle répartit Nous répartissons Vous répartissez Ils/elles répartissent J'espère que ma réponse vous aiderait. Bonne chance et bonne continuation dans vos études en français, la langue de Molière et qui a été utilisé par le monde français depuis l’époque d’Hugues Capet Ron (also a non-native speaker)

Wanda

Kwiziq community member

19 October 2017

19/10/17

merci, je comprends.

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3414questions7151answers135,291users
Clever stuff underway!