This question was asked in a TV show I watched today: “…mais est-ce que lui voudra te voir?” My question is why is lui used instead of il?
Il or lui as subject?
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
This is actually a very interesting little question.
All you need is a comma after lui to make sense of it.
Est-ce que lui, (il) voudra te voir ?= Will HE want to see you?
Take a look at this lesson on disjunctive pronouns -
Maarten K. Kwiziq Q&A super contributor
Without hearing the phrase spoken, without full context, can only speculate. This link on many ways in which 'stress pronouns' are used in French to add emphasis may help
https://www.lawlessfrench.com/grammar/stressed-pronouns/
Chris W. Kwiziq Q&A super contributor
My brain parses this phrase like so: Est-ce lui (qui) voudra te voir? -- Is it him who'll want to see you?
The relative pronoun qui is omitted and lui functions as the stress pronoun and subject of both the main and the relative clauses.
Don't have an account yet? Join today
Ask a question
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level