It's not a problem

AnnC1

It's not a problem

So, "Ce n'est pas de problème" is incorrect? Please explain why.
Asked 10 years ago
CécileKwiziq language super starCorrect answer

Hi Ann,

You can say,

Il n'y a pas de problème

or 

Ce n'est pas un problème

or simply,

Pas de problème! 

That's just the way it is...

RonC1
Bonjour Ann, ça va? «Ce n'est pas de problème» traduit à «This is no problem» while «It's not a problem» traduit comme «Il n’est pas un problème». It is but a nuance depending on which article is used it seems. Bonne chance et bonne continuation.

It's not a problem

So, "Ce n'est pas de problème" is incorrect? Please explain why.

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level >>
Thinking...