je finirais enfin le roman

Hillary H.C1Kwiziq Q&A regular contributor

je finirais enfin le roman

Can we use "finalement" instead of "enfin"?

Asked 3 years ago
Chris W.C1 Kwiziq Q&A super contributor Correct answer

Enfin and finalement are very close in their meaning, but they do carry different flavors of the same:

Enfin carries the connotation of an expected result or something positive, whereas finalement is neutral in this respect. You can read more here: finalement-vs-enfin

Hillary H.C1Kwiziq Q&A regular contributor

Thank you so much, Chris!

Hillary H. asked:

je finirais enfin le roman

Can we use "finalement" instead of "enfin"?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Clever stuff happening!