juste au cas où and au cas où

Paul

Kwiziq community member

5 June 2018

3 replies

juste au cas où and au cas où

Hello, In the examples given juste au cas où and  au cas où both translate as just in case when at the end of a sentence. Is there a way to know when to add juste, or is it entirely optional? Thanks.

This question relates to:
French lesson "Au cas où + Le Conditionnel = In case"

Chris

Kwiziq community member

6 June 2018

6/06/18

I believe it is entirely optional, just like in English

-- Chris (not a native speaker). 

Paul

Kwiziq community member

6 June 2018

6/06/18

Thanks Chris. 

Michael

Kwiziq community member

27 October 2018

27/10/18

Being pedantic, "juste" in this sense is an Anclicism.  Ce n'est pas juste!

Your answer

Login to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Think you've got all the answers?

Test your French to the CEFR standard

find your French level »
3426questions7178answers135,505users
Clever stuff underway!