L’autre soir ou L’autre nuit

Drew B.C1Kwiziq Q&A regular contributor

L’autre soir ou L’autre nuit

Are "l’autre soir" and "l’autre nuit" synonymous? Or different?

Asked 4 years ago
CécileNative French expert teacher in KwiziqCorrect answer

Hi Drew, 

I think we are more precise in French as to the time of the day -

L'autre soir the other evening 

L'autre nuit the other night 

For instance, you would use,  l'autre nuit if you were saying -

J'ai mal dormi l'autre nuit = I slept badly the other night 

But you would use 'soir' if you were referring to an evening out as in this example.

Patrice est venu nous voir l'autre soir = Patrice popped in to see us the other night (evening) 

Having said that,

we use 'Bonsoir!' for 'Goodnight!'

Hope this helps

Drew B. asked:

L’autre soir ou L’autre nuit

Are "l’autre soir" and "l’autre nuit" synonymous? Or different?

Sign in to submit your answer

Don't have an account yet? Join today

Ask a question

Find your French level for FREE

Test your French to the CEFR standard

Find your French level
Let me take a look at that...