Why is the article for rose du rather than le? Earlier in the paragraph le bleu is used...
Le bleu vs Du rose
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
Bonjour Danielle,
J'ai envie de rose partout! = I want pink everywhere! -> 'avoir envie de [qqch]' / non-specific
J'ai envie du même rose qu'il y a dans ta salle de bain = I want the same pink that is in your bathroom -> 'avoir envie du / de la / de l' /des [qqch]' / specific
I hope this is helpful.
Bonne journée !
Ma couleur préferée est le bleu (le rose) -- My favorite color is blue (pink).
I want some pink (blue). -- Je veux du rose (du bleu).
As you can see, the article or preposition isn't color dependent. There is du in the second sentence simply because it is "some pink", i.e., partitive use of the uncountable color. That's why the preposition de precedes the article le.
Don't have an account yet? Join today
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level