It says you should say le onze, but the audio sounds like l'onze
The only 'onze' I found in the lesson was -
Le onze juillet
and it is pronounced correctly.
I wonder if Diana expected there to be a gap between le and onze? Although le is pronounced in full, it is still joined to the next word, which is a little unnatural for English speakers.
Good point, Alan!
To me, there is a slight gap as if onze had a 'h aspiré' in front of it and you will never hear l'onze.
Sign in to submit your answer
Don't have an account yet? Join today
Test your French to the CEFR standard