Si j'ai bien compris, la prouesse peux s'exprimer au pluriel. C'est undifference idiomatique entre le francais et l'anglais.
les prouesses
- « Back to Q&A Forum
- « Previous questionNext question »
![](/files/shared/_avatar-mids/user/57/cecile-5-600x600_64026bc4b69bb.png)
Vous avez totalement compris Jay et effectivement on peut employer le mot ' prouesse' au singulier et au pluriel en français.
Par contre, à mon avis il est employé davantage au pluriel en français quand on parle de personnes courageuses ou exceptionnelles mais on peut dire :
Quelle prouesse ! = What expertise! / What achievement!
en guise de prouesse = as a feat
Bonne Continuation!
Don't have an account yet? Join today
Ask a question![Kwizbot, a friendly bot](https://cdnfr.kwiziq.com/img/kwizbot/kwizbot-v2.svg)
Find your French level for FREE
Test your French to the CEFR standard
Find your French level